<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" version="2.0"><channel><title>ROMSKI MEDIJSKI SERVIS | Gypsy Journal</title><description>Romski medijski servis</description><link>https://romskimediji.rs</link><item><title>Romska hrana</title><description><![CDATA[<h2 style="text-align: center;">Hrana za dušu - romska hrana</h2><p>U okviru projekta "Izlaz iz medijskog mraka" kog sprovodi Romski Medijski Servis uz podršku Sekretarijata za informisanje, predstavljamo Vam tradicionalnu romsku hranu.     </p><p>Romi su nomadski narod i tokom istorije su usvojili i prilagodili različite kulinarske uticaje iz regiona kroz koje su prolazili. Evo pregleda nekih karakterističnih jela i aspekata romske hrane:</p><ol><li>Pikantnost i Začini: Romsku kuhinju karakteriše upotreba različitih začina i pikantnih sastojaka. Beli luk, crni biber, crvena paprika i ljuta feferona često daju jelu bogat ukus.</li><li>Mesna Jela: Romi često uključuju meso u svoju ishranu. Piletina, jagnjetina, svinjetina i govedina često se pripremaju na različite načine, uključujući pečenje, dinstanje i prženje.</li><li>Punjena Paprika (Paprikas): Ovo je jedno od najpoznatijih romskih jela. Paprike se obično punjeni mešavinom mlevenog mesa, pirinča, začina i paradajza. Nakon toga, paprike se kuvaju u paradajz sosu.</li><li>Gulaš: Gulaš je često prisutan u romskoj kuhinji. To je vrsta paprikaša u kojem se meso (često govedina) dinsta u gustoj, začinjenoj supi sa povrćem.</li><li>Pilav: Pilav sa pirinčem, povrćem i mesom često je deo romskih obroka. Ovo jelo se priprema sa različitim začinima, čime se postiže bogat ukus.</li><li>Hleb i Pita: Hleb igra važnu ulogu u romskoj ishrani. Romi često prave domaći hleb, a pite sa raznim nadevima su takođe popularne.</li><li>Deserti: Romi takođe uživaju u desertima kao što su palacinke, baklava, kolači sa orasima i medenjaci. Ovi slatkiši obično su aromatični i bogati.</li><li>Tradicionalna Priprema: Romi često pripremaju jela na tradicionalan način, koristeći otvoreni plamen i drvenu vatru, što doprinosi autentičnom ukusu.</li><li>Gostoprimstvo: Romi su poznati po svojoj gostoljubivosti i tradiciji deljenja hrane sa gostima. Hrana igra važnu ulogu u društvenim okupljanjima i proslavama.</li></ol><p><img src="http://romskimediji.rs/uploads/images/65418981a5a94_file.jpeg" width="346" height="230" alt="" style="width: 346px; height: 230px; display: block; margin: auto;"></p><p>Važno je napomenuti da romska kuhinja može varirati između različitih regija i podgrupa unutar romske zajednice. Iako se tradicionalni recepti čuvaju i prenose generacijama, moderni uticaji i promene u ishrani takođe utiču na romsku kuhinju. Sve u svemu, romska hrana je ukusna, raznovrsna i odražava bogatu kulturnu baštinu ovog naroda.</p>]]></description><link>https://romskimediji.rs/romska-hrana</link><guid>639</guid><author>Administrator</author><dc:content >http://romskimediji.rs/uploads/images/65418a1744577_file.webp</dc:content ><dc:text>Romska hrana</dc:text></item><item><title>Radionice "Izlaz iz medijskog mraka"</title><description><![CDATA[<h2 style="text-align: center;">Realizacija radionica u okviru projekta "Izlaz iz medijskog mraka"</h2><p><strong>Romski Medijski Servis</strong> uz podrsku <strong>Sekretarijata za informisanje</strong> 
realizuje projekat "<strong>Izlaz iz medijskog mraka</strong>". </p><p>Cilj projekta je 
unapređenje medijskog i novinarskog profesionalizma i podizanje 
kvaliteta informisanja pripadnika romske manjinske zajednice na srpskom i
 romskom jeziku.</p><p>Kroz četiri  radionice obučinili smo i unapredili kapacitete deset mladih Roma i Romkinja za angažovanje i prisustvo u medijima, kao i koliko je važno pravovremeno i tačno informisanje romske nacionalne manjine u Srbiji.</p><p>Radionica održana u junu obuhvatala je teme negovanja kulture i očuvanja nacionalnog identiteta. </p><p>Na radionici u julu smo govorili o poštovanju različitosti, dijaloga i tolerancije, kao i o stvaranju sredine bez diskriminacije. </p><p>Dok je radionica u avgustu pokrivala teme poput osnova romske kulture i tradicije, tradicionalne hrane i poznatih ličnosti iz romske zajednice.</p><p>Bilo je reči o tome koliko je bitno kako se ponašamo i šta radimo ispred i iza kamere, kao i o distribuciji tekstova na sajt Romskog Medijskog Servisa, koje su naši učesnici napisali u okviru tema obuhvaćenih na projektu.</p><p>Tekstove možete pogledati <a href="https://romskimediji.rs/category/projekti/izlaz-iz-medijskog-mraka">OVDE.<br></a></p><p><a href="https://romskimediji.rs/category/projekti/izlaz-iz-medijskog-mraka"></a></p><p><img src="https://romskimediji.rs/uploads/images/65098c30e2c49_file.jpeg"></p><img src="https://romskimediji.rs/uploads/images/65098ccae02e5_file.jpeg"><p><img src="https://romskimediji.rs/uploads/images/65098cb9526dd_file.jpeg"></p>]]></description><link>https://romskimediji.rs/radionice-izlaz-iz-medijskog-mraka</link><guid>633</guid><author>Administrator</author><dc:content >https://romskimediji.rs/uploads/images/65098edb3b155_file.jpeg</dc:content ><dc:text>Radionice "Izlaz iz medijskog mraka"</dc:text></item><item><title>Poznate ličnosti iz romske zajednice</title><description><![CDATA[<h2 style="text-align: center;">Svetske poznate ličnosti iz romske zajednice </h2><p style="margin-left: 40px;">U okviru projekta<strong> "Izlaz iz medijskog mraka" </strong>kog sprovodi <strong>Romski Medijski Servis</strong> uz podršku <strong>Sekretarijata za informisanje</strong>, predstavljamo Vam ličnosti iz sveta poznatih za koje sigurno niste znali da su Romi.</p><p><br></p><p><img src="http://romskimediji.rs/uploads/images/64c66ba56ad9f_file.jpeg" style="display: block; margin: auto;" alt=""></p><p><br></p><ul><li>PABLO PIKASO jedan od najuticajnijih i najistaknutijih umetnika svih vremena, začetnik kubizma, slikar i vajar, po nacionalnosti Rom iz Španije. Stvorio je preko 6.000 slika, skulptura i dela za koje se smatra da vrede milione. </li></ul><ul><li>RITA HEJVORT američka pin-ap boginja i seks simbol 40-ih, rođena kao Margarita Karmen, bila je Romkinja. U svojoj karijeri ostvarila je 71 ulogu. </li></ul><ul><li>ANA LAVINIJA GARDNER bila je filmska glumica, nominovana za Oskara kao najbolja glavna glumica u filmu Mambo. Po mišljenju mnogih smatra se za jednom od najlepših žena sveta.</li></ul><ul><li>JUL BRINER holivudski glumac, nagrađen Oskarom, predsednik Svetskog saveza Roma, a našoj javnosti poznat po ulozi u filmu "Bitka na Neretvi".</li></ul><ul><li>ČARLI ČAPLIN filmski režiser, glumac, scenarista i producent, kao i jedan od najvećih komičara svih vremena.  </li></ul>]]></description><link>https://romskimediji.rs/poznate-licnosti-iz-romske-zajednice</link><guid>615</guid><author>Administrator</author><dc:content >http://romskimediji.rs/uploads/images/64c66bc595772_file.jpeg</dc:content ><dc:text>Poznate ličnosti iz romske zajednice</dc:text></item><item><title>Romska kultura </title><description><![CDATA[<h2 style="text-align: center;">Romska kultura</h2><p style="margin-left: 40px;">Romski Medijski Servis uz podrsku Sekretarijata za informisanje realizuje projekat "Izlaz iz medijskog mraka".<br></p><p><span class="redactor-invisible-space">Kultura je termin koji se odnosi na veliki i raznoliki skup uglavnom 
nematerijalnih elemenata društvenog života. Prvenstveno se sastoji od 
vrednosti, verovanja, sistema jezika i komunikacije i praksi koje ljudi 
dele zajedničko i koje se mogu koristiti za definisanje njih kao 
kolektivnih, kao i materijalnih predmeta koji su zajednički za tu grupu 
ili društvo.<br></span></p><p>Kod Roma je kultura veoma važna, jer kao nomadski narod, jedino što su sa sobom uvek mogli poneti jeste upravo tradicija, koju su usvajali i menjali kako su se selili.<br></p><p><br></p><p><img src="https://romskimediji.rs/uploads/images/64c3bfeaaf62a_file.jpeg" alt="" style="display: block; margin: auto;"></p><p><br></p><p>Romi su etnički narod koji je posljednih hiljadu godina migrirao širom
 Europe. Kultura Roma ima bogatu usmenu tradiciju, s naglaskom na porodicu. Vrlo važno je napomenuti da su se Romi vekovima suočavali s diskriminacijom i progonom, zbog svog načina života.</p><p>Danas, Romi predstavljaju jednu od najvećih nacionalnih manjina u 
Europi – prema UNICEF-u pretpostavlja se da u Evropi trenutno živi 12 do
 15 miliona Roma, a 70 posto njih živi u istočnoj Europi. </p><p>Šta je kultura jednog naroda?</p><ul><li>jezik*</li><li>običaji</li><li>verovanja</li><li>simboli</li></ul><p>Vrlo je važno za svaki narod, pogotovo Rome kojih ima širom sveta, sačuvati i negovati kulturu. To je ono što nosimo sa sobom i ono što mi jesmo. Naša obaveza je da prezentujemo, čuvamo tradiciju i prenosimo je na mlađe generacije koje će dalje širiti.<br></p><p>Tekst o romskom jeziku možete pogledati <a href="https://romskimediji.rs/romski-jezik">OVDE. <br></a></p><p><br></p>]]></description><link>https://romskimediji.rs/romska-kultura</link><guid>614</guid><author>Administrator</author><dc:content >https://romskimediji.rs/uploads/images/64c3c01621d96_file.jpeg</dc:content ><dc:text>Romska kultura </dc:text></item><item><title>Dijalog i tolerancija</title><description><![CDATA[<h2 style="text-align: center;">Dijalog i tolerancija</h2><p style="margin-left: 20px;">Tolerancija je pojam iz oblasti društva, kulture ili religije koji se odnosi na kolektivnu i pojedinačnu praksu prihvatanja i saradnje sa osobama koje nisu iste vere, ne misle na isti način, imaju drugačiji politički 
stav ili se razlikuju po nekom drugom osnovu. </p><p style="margin-left: 20px;"><br>Dijalog predstavlja obostranu usmenu ili pismenu komunikaciju između dve ili više osoba. Njegova suprotnost je monolog, razgovor jedne osobe sa samim sobom. </p><p style="margin-left: 20px;">Pretpostavka za svaki dijalog je tolerancija da se do rešenja dođe 
snagom argumenta a ne argumentom snage. Iz dijaloga svako treba da izađe
 promenjen. U dijalogu nastojimo da ubedimo druge boljim argumentima, 
ali moramo biti otvoreni da i sami budemo ubeđeni argumentima drugih. Da
 bismo vodili dijalog moramo da naučimo da slušamo jedni druge.<br></p><p><img src="https://romskimediji.rs/uploads/images/64bfb64c293b5_file.jpeg" style="display: block; margin: auto; width: 275px; height: 488px;" alt="" width="275" height="488"></p><p><br></p>
<p style="margin-left: 20px;"><br>Postavlja se pitanje: DA LI DIJALOG I TOLERANCIJA POSTOJE?</p><p style="margin-left: 20px;">Nažalost, živimo u društvu gde se razlike ne prihvataju, kada smo drugačiji - to je loše. Teško je ubediti nekog da su zapravo razlike one koje nas spajaju. Ljudi više znaju protiv čega su nego za šta su. Više znaju šta neće nego šta hoće.<br></p><p style="margin-left: 20px;">Kada bi okrenuli planetu naopako, radije stupali u dijaloge i sami preuzimali odgovornost za svoje postupke, svet bi bio mirnija i tolerantnija luka, gde bi svi uživali u svom punom potencijalu i gde ne postoji mesta za bilo kakvu vrstu diskriminacije. </p><p style="margin-left: 20px;">U današnje vreme retko gde možemo čuti pojmove dijaloga i tolerancija u pravom smislu i u svom punom potencijalu. Moramo mnogo raditi na sebi, svojim idejama i načinima prenošenja istih, kako bi ideja o utopiji jednog sveta gde smo svi isti, zaživela. <br><br></p>]]></description><link>https://romskimediji.rs/dijalog-i-tolerancija</link><guid>612</guid><author>Administrator</author><dc:content >https://romskimediji.rs/uploads/images/64bfb6a0e6890_file.jpeg</dc:content ><dc:text>Dijalog i tolerancija</dc:text></item><item><title>Romski jezik</title><description><![CDATA[<h2 style="text-align: center;">Romski jezik</h2><p style="margin-left: 20px;">Romski Medijski Servis uz podrsku Sekretarijata za informisanje realizuje projekat "Izlaz iz medijskog mraka".</p><p>Koliko je maternji jezik važan govori nam Vuk Karadžić: “Jezik je hranitelj naroda. Dokle god živi jezik, dokle ga ljubimo i počitujemo, njim govorimo i pišemo, pročišćavamo, dotle živi i narod, može se među sobom razumijevati i umno sajedinjavati, ne preliva se u drugi, ne propada.” </p><p><br></p><p><img src="http://romskimediji.rs/uploads/images/64b2f9181d9cc_file.gif" style="display: block; margin: auto;" alt=""></p><p><br></p><p><span class="redactor-invisible-space">
Negovanje jezika je bitno zbog očuvanja kulturnog identiteta naroda. Tako je romski jezik ono što spaja sve Rome širom sveta.

Ne postoji jedinstveni jezik Roma, već varijacije na njega u zavisnosti od dela svega u kome žive. </span></p><p> Romski jezik spada u indo-arijsku grupu indoevropskih jezika. Najsličniji je indijskom jeziki i to je zapravo jedino što su Romi poneli iz svoje prapostojbine. </p><p><span class="redactor-invisible-space">
Svetski dan romskog jezika obeležava se 5. novembra, a datum je ustanovio UNESCO 2015. godine, na inicijativu Udruženja iz Hrvatske “Kali Sara”. </span></p><p><span class="redactor-invisible-space">

U Srbiji se poštuje princip Vuka Kadadžića “Piši kao što govoriš, čitaj kako je napisano.”
Kao i u srpskom jeziku koristi se trideset slova ćirilice, plus još sedam slova.<br></span></p>]]></description><link>https://romskimediji.rs/romski-jezik</link><guid>611</guid><author>Administrator</author><dc:content >http://romskimediji.rs/uploads/images/64b2f9d5d360e_file.jpeg</dc:content ><dc:text>Romski jezik</dc:text></item></channel></rss>
